Bánk Bán Fia

Már bizton Az enyém lesz a szemérmes angyal, Kiért fölvert szívvel mind éjszakáztam mennyit, de mennyit, Bíberach, de mennyit! BÍBERACH Hm, ha Melindáról beszélsz, ám úgy legyen! OTTÓ Íly' érzéketlen hogy lehetsz – mit is Beszélek én e fagyos személy üres Szívének, hisz tán eddig sem tudta azt, Mit tesz forrón érezni, s esztelen. BÍBERACH Herceg, hacsak rá gondolok, rögtön Lábad szemem könnyűkbe. Na, hogy volt? OTTÓ Melinda szánakozik rajtam, mikor komor képpel a szemébe sóhajtom: "Miért is nem maradtam meg hazámban". BÍBERACH Ebből még nem derül ki sok szerelem. OTTÓ De sírt, s elfordult, hogy szemét ne lássam. BÍBERACH Nevetni-sírni asszonynál könnyűség. OTTÓ De ha meglát, süti már le a szemét. BÍBERACH Ha az én Lucim nem néz a szemembe tudom, hogy megint megcsalt az a céda. Ha majd egyszer szemét veti rád úgy Bánk hitvese, lehet, hogy kinevet. OTTÓ Akkor lemondást játszom, és Melindát A büszkeség taszítja karmaimba. Hűséges asszony nincs, csak elfojtott vágy. BÍBERACH Ha lenne így tán, számolsz majd Bánkkal is?

Bank bán fia

BÁNK Nem az. Becsűletem elbúcsúzott Melinda búcsúzásával. Mikhál Bán és fiam sorsára záratott. Ha még valamennyi maradt, azt én Ezernyi sok szegény között hazámban Szétosztanám. Nekem minek? GERTRUDIS (méltósággal. ) Türtőztesd Magad! BÁNK A becsületes kínoztatik. Megostoroztatik, kipörkölik Szemeit, s miután minden lehető Csapást kiállt, akkor törik kerékbe. Csak így, ha megkésőn, de felismeri, Hogy bár becsűletest kell játszani, De annak lenni mégis oktalanság. A becstelen ellenben a becsület Álarcában büntetlen elkövethet Akármit, híre mindent szentesít. Fő hívatalra lép; ott foszt, rabol; S mindenki csak kegyét akarja. GERTRUDIS Távozz! BÁNK (közelebb lép. ) Nem úgy! Gondolnád tán, hogy nem maradtam Volna parancsod nélkül is? Lehet… Asszony! Melinda helyett köszönni kell! GERTRUDIS Jobbágy! BÁNK Nem úgy van, asszonyom! Én urad S bírád vagyok, míg a király távol Van, a királyod is vagyok. GERTRUDIS (a csengőhöz akar nyúlni. ) BÁNK (kiragadja a kezéből és zsebébe teszi. ) GERTRUDIS Őrs... BÁNK (kardját félig kirántva. )

Bánk bán ’96 (2016.2) – Theatron

A királyi kegyelem – Bánk büntetésének «istenre bízása» – nem annyira nagylelkûség, mint inkább a félelem kényszere, hiszen Endre kérésére az egy udvari ember, Solom mesteren kívül, nincs, aki «királynéja nevéért» Bánk ellen kiálljon. S különben is, nem annyira Melinda, mint inkább az ország megrontása miatt éri Gertrudist az író vádja s ez a vád egyáltalán, még látszólag sem esik el. Endrének tapasztalnia kell asszonya ravatala mellett is a nemzet könyörtelen gyûlöletét a halottal szemben. A lázadás árnyéka borul a gyászba borított palotára, s a «királyi kegyelem» ezt a lázadást próbálja leszerelni. " (Elõre, Halász Anna) Szereplők:, magyarok királya Otto, Berthold merániai hercegnek fia, Gertrudis testvéröccse Bánk bán, Magyarország nagyura Mikhál bán Melinda bátyjai Myska bán, a királyfiak nevelõje Bendeleiben Izidóra, thüringiai leány Biberach, egy lézengõ ritter Zászlós urak. Vendégek. Udvari asszonyok. Katonák. Jobbágyok A kísérõzenét összeállította és a zenekart vezényli: Bemutató: 1958.

bank bán fia

Bánk Bán - Letölthető zenei részlettel (Acsai Roland) - Holnap Kiadó

OTTÓ Tudod tán, hogy… És hogy, Bíberach, itt is? BÍBERACH Igen. De reszketsz, jó uram! Mi a baj? OTTÓ Segíts rajtam! BÍBERACH Baj van? OTTÓ Néném kerestet. BÍBERACH Az semmi sem. OTTÓ De nekem mégis! BÍBERACH Úgy Ne menj hozzá! OTTÓ De kerestet, érted? BÍBERACH Értem. OTTÓ Melinda ott van. Bánk is itthon. BÍBERACH Láttam. OTTÓ Melinda – reszketek. BÍBERACH Okod Van rá! OTTÓ Nem a nagyúrtól – nem az egész Országtól, én csak rettentő királyi Nénémtől irtózom. Gyanút fogott. Elmenjek? Merre? Adj tanácsot, kérlek! BÍBERACH Csak amely hely legközelebb van hozzá, Ott nem keres. Édes hercegem, de hát Mért félsz? Talán vétettél ellene? OTTÓ Te kérded azt, te, rossz-tanácsadó? BÍBERACH De Volt lelked, kedved elkövetni azt! OTTÓ Most gúnyolódsz, tróger? BÍBERACH (szepegve. ) Megesett az? OTTÓ (kétértelműen lesüti a szemét. ) BÍBERACH Hallgatsz? Megyek. Élj szerencsésen. OTTÓ Hová? BÍBERACH Elég nagy a világ. OTTÓ De most akarsz Elhagyni? Rémítőn fogok fizetni, Gazember, rossz tanácsodért. BÍBERACH No még Ez volna szép!

Bánk bán és melinda fia

Irgalmazz! (Leroskad. ) ŐR (kívül. ) Ki vagy? HANG Szabad magyar. ŐR S a jelszavad? SZÓZAT Melinda. PETUR Jön. BÉKÉTELENEK Ki az? SIMON Melinda? BÁNK (még kívülről szólal meg. ) Bánk. MIKHÁL (nehezen feláll, a belépő Bánkhoz siet. ) Bánk, ments ki e haramiák közül. BÁNK (a kardjához kap. ) Haramiák? PETUR Óh, semmitől se tarts! BÁNK Akkor miért reszket s fél az öreg? PETUR Mivel csak gyermek. MIKHÁL (égre vetett szemekkel. ) Engedd magadhoz E gyermeket, Nagy Úr, ki reszket, s fél! BÁNK Öreg! Mondd el, mi bánt! MIKHÁL A pártütés, Le a királyi székből! – Pártütés! Ezt hallám meg, mikor ébredek fel. BÁNK (egészen kirántja a kardját. ) Igaz, mit mond? PETUR Nem egészen. Az igaz, Asszonynak engedelmeskedni nem Fogunk. BÁNK S miért? PETUR Éppen te kérded? Ki épp Elvesztetted lelked arany nyugalmát, Panaszát meghallva szegény hazádnak! Ez a merániaknak izzadoz, Amaz merániaknak a hasát Hizlalja vérverejtékével; másik Bőrét siratja, mert merániak Takarják bé kényes testük véle. BÁNK S mit vétett nektek a meráni asszony?

A Petur-és Tiborc-szál: a közélet A hazatérő Bánk szembesül a "békétlenek"lázongásinak okaival és a nép nyomorával. A békétlenek Gertrúdisz és idegen csatlósai ellen lázadnak mivel a királynő idegeneket ültet a felelős pozíciókba, a magyar urakat semmibe veszi. Továbbá azért lázadnak mert nő uralkodik felettük. A haza és feleségén esett csorbát akarj Bánk kiküszöbölni amikor a királyné ellen támad. A mű szereplőit még úgy is lehet rendszerezni, hogy a magyarokat is három és az idegeneket is három csoportra lehet osztani, tehát összesen hat csoportra. A 3 féle idegentípus:  Melániaiak: ide tartozik a királynő és fivére Otto is, továbbá az ő külföldi követőik. Ezek elnyomók, dőzsölők és hatalmukkal visszaélő szereplők  Spanyol származású idegenek. Ilyen Mikhál, Simon és Melinda Ők már kilógnak kicsit az külföldiek közül mert már hazájuknak tekintik Magyarországot.  Bíberach: a világban lézengő, haszonleső, lovagot testesíti meg. A 3féle magyar típus:  Akirályhoz tartozó lojális nemesség  Petur az idegengyűlölő, nacionalista embert jelképezi  És a Tiborc-szerű nyomorban tengődő magyar alattvaló d. ) A mű szereplőinek jellemzése:  Bánk bán Modern, kifinomult lelkületű, túlzottan is érzékeny lélek, indulati szélsőségekre hajlamos.

Bánk-bán tanulmányok/V. Szereplők köre – Wikiforrás

bánk bán fiable
Tanácsot! Elismerem, vigyázatlan voltam; De még ennél is rosszabb: oktalan. BÍBERACH Hogy oktalan! Ti földi istenek Soha oktalan nem tesztek semmit, Az égi isten adja nektek az Ő csalhatatlan bölcsesség-malasztját. Így hát, hogyan is lennél te oktalan? OTTÓ Egy rossz szó még, s fejed lábadhoz hull. A szerencse itt uraddá tett! BÍBERACH (kissé megdöbbenve. ) S miért Nem vetsz az életemnek véget? Úgy, úgy! Ti ölni tudtok, jó urak: bezzeg Ha életet tudnátok adni, akkor Lennétek érdemes fölényetekre. Még eddig egy kevésre becsültelek, De most idétlen rémítésedért Megvetlek. Útálnám magam, ha abban A téves hitben hagyhatnálak el, Hogy testi-lelki híved voltam: engem A haszon kötött csak hozzád! OTTÓ Féreg! BÍBERACH Ne félj, uram; hiszen nem esz meg a Nagyúr – való, hogy éktelen dühös lett, Midőn felfedtem a dolgot neki. OTTÓ (kardot ránt. ) Még ezt is? Ördög! - BÍBERACH (mosolyogva kardmarkolatjára teszi kezét. ) OTTÓ (gyengülve ereszti le kardját. Bíberach feléje indul. Ottó segítségért akar kiáltani. )

(Nyakláncát odaveti. ) Rajta Piroslik még az asszonyod vére. (Nagy zúgolódás támad. ) MIKHÁL Ha így van, eltört végső kis reményünk. BÁNK Szükségtelen beszélni tetteiről: A népem jajgatása felért már Az égig. Vesznie kellett, hogy hazánk Ne sodródjék egy polgárháborúba! KIRÁLY Egy polgárháború? Miért? BÁNK Zendűlés Készült, s ő volt a gyűlölet tárgya. Magyar, ki hazájáért tenni kész, Az életét áldozta volna fel. KIRÁLY Magyar? BÁNK Túl nagy volt a hatalom, melyet Kezembe tettél és mégis kezét csókoltam a gyilkosnak, ki véremet Megölte. Királyi rangja volt. KIRÁLY Gyilkos? BÁNK Az. S több. Ha tízszer, harmincszor megöl, Ha kincsemet rabolja szét, ha széjjel- Szaggatja gyermekem, feleségemet, Még tán elnéztem volna azt is. De Jó hírét ölte meg ő nemzetemnek A torz öccsével együtt, és kiűzte Az udvarából a becsűletet. KIRÁLY Hallgass! (Magával küszködve. ) Ez a győzedelmi pompa, mely Galíciából jöttömet fogadja? Reszketni kell Endrének hitvese Holtteste mellett a magyarjaitól! Gertrudis, ennyit érdemeltem én, Hogy győzedelmes jöttöm ünnepén A pusztulásod könnyezni se bírom?

Katona József Bánk bán A mû eredete: A Bánk bán mondai eredetû, de történelmi hitelûnek tartott nemzeti tragédia. Katona az eredeti mûvet 1815. július 30-án fejezte be. A Bánk bán az Erdélyi Múzeum 1814-ben meghirdetett pályázatára készült, de ott válaszra nem méltatták. Bárány Boldizsár biztatására Katona átdolgozta a mûvet, azonban azt a cenzúra elõadni nem, csak kinyomtatni engedte, mely meg is történt 1820 õszén. Elsõ elõadása Egressy Gábor 1834-ben megtartott kolozsvári fellépéséhez kötõdik. 1835-ben Budán, 1839-ben pedig Pesten mutatták be, s 1857-tõl immár rendszeresen szerepel a mûsoron. Szereplõk: II.

  1. KATONA JÓZSEF - BÁNK BÁN
  2. Bánk bán fia.com
  3. Kisgép kölcsönzés szekszárd helyijárat
  4. Bánk bán fia
  5. Egressy Benjámin: Bánk Bán (Bárd Ferenc és Fia) - antikvarium.hu
  6. Szigligeti Színház Nagyvárad
  7. Bánk bán fia, Soma, hány éves volt? Vagy meg sem említik a fiú korát?
  8. Nils holgersson csodálatos utazása
  9. Vonatjegy áfa visszaigénylés

KIRÁLY Miért akarjátok A szívemből kitépni őt, hisz én is Ember vagyok csak! BÁNK És Petur bán engem alattomos gyilkosnak átkozott! MIKHÁL És a nagyasszonyt. SIMON (magában felsóhajtva. ) Ó, szegény Petur! KIRÁLY Nincs senki a jelenvaló leventék Közűl, ki e szennyet a nagyasszonyán Nem undorodna hagyni?... Senki sincs? MIND (lesütik a szemüket. ) BÁNK Petur elátkozott, alattomos Gyilkosnak… ámde, őt is átkozá! KIRÁLY Tehát bírád csak Magyarország össze? Hisz úgy szerettelek én benneteket, Akár magam. Javaim szétosztottam, Ha nektek van, a király se lesz szegény. Szegény király, de megcsalatkozál! Hát egy levente sincs, becsűletemért… (Könnyes szemekkel elfordul. ) IZIDÓRA (sírva fakad s kitakarja Gertrudist. ) Nézzétek ezt a halott arcot! Hol van Itt egy hamis vonás is? Hol lenne A gyáva lelkiismeret nyoma? S ki érte kiállna bajvívásra, Egy sincs! KIRÁLY (egy kard után kap. ) Magyarok! Lássátok vívni Endrét magát, holt hitvesének jó Nevéért. (Bánkhoz. ) Állj ki! BÁNK Királyom, nem! Én Veled nem harcolok, mert szent vagy én Előttem – Isten, s a hazám után A harmadik.